誦經後別忘補闕真言

 

 

真言的由來介紹:

  解說:此真言又稱補缺真言。全名為「法華補闕真言」或「地藏菩薩補闕真言」,為夢授咒。——見《大正藏圖像部》第四冊頁260下、276中。

  此真言是蜀郡靜泉寺僧道如,俗姓李,發願讀《法華經》一萬遍。至元和初遍數滿。鄰房有一僧,死經七日卻活來云:見地藏菩薩,有冥司與卒等俱時至,問僧云:汝與道如鄰房住否?答曰:然也。地藏菩薩云:道如持經一萬遍滿畢,然以漏闕至多,冥官藏不能納之。汝持此明與彼道如,每誦經一遍即誦此「明」(指此補缺真言)三遍,所遺闕文句即得圓滿如法。冥官攝受云云。

 

 

  在漢傳佛教的補闕真言通常所用的是兩個:

  ⑴、補闕圓滿真言——唵,呼嚧呼嚧,社曳穆契,娑訶。

  ⑵、補闕真言——南謨喝囉怛那,哆囉夜耶。佉囉佉囉。俱住俱住。摩囉摩囉。虎囉,吽。賀賀,蘇怛拏,吽。潑抹拏,娑婆訶。

  一般出家人誦完經後常用的是第二個。

此真言可用於讀誦完經文、咒語之後,怕有遺漏,可讀誦此咒三遍。

  真言原文:

  南謨喝囉怛那,哆囉夜耶。
  佉囉佉囉。俱住俱住。
  摩囉摩囉。虎囉,吽。賀賀,
  蘇怛拏,吽。潑抹拏,娑婆訶。

  補闕真言音:

  nā mó hē là dá nà,duō là yè yē。
  qié là qié là。jù zhù jù zhù。
  mó là mó là。hǔ là,hōnghè hè,
  sū dá ná,hōngpō mò ná,suō pó hē。

  發音注解:

  南謨:也有的書寫作「囊謨」。可讀作「南無(nā mó)」,今人多讀成南(ná拿)無(mó摩)。

  囉:各地多讀成(là辣),此字與喇通假,喇,古讀(là辣)。也有的地區讀本音(luō)。

  怛:讀音為(dá答)。

  那:讀為(nà納)。此字讀音(nā、ná、nà、nuó…),是常用的多音字,讀法較為復雜。

  佉:讀(qié茄)為古音。另發音為(qiè切)。

  吽:讀音為(hōng轟)。

  拏:讀作(ná拿),「潑抹拏」中「拏」有的書中寫做「挐」,其實「拏」和「挐」兩字都是漢字「拿」的異體字,發音都為(ná拿),有的經書中甚至直接寫成了「拿」字。也有的書裡注音為(nú奴)。